На Общественном стартует новый сезон программы «Лайфхак українською»

Просветительская программа «Лайфхак українською» возвращается с длинных каникул! Премьера третьего сезона на телеканале общественного вещания UA: ПЕРВЫЙ — уже в эту субботу, 20 октября. «Лайфхак українською» — одна из самых комментируемых в соцсетях программ Общественного. Творческая команда просветительского направления общественного вещания получила немало положительных отзывов, но были у зрителей и предложения об изменениях. Создатели программы учли пожелания, поэтому третий сезон приятно удивит! «Нас критиковали за большое количество новомодных иностранных заимствований, — признается Дмитрий Хоркин, генеральный продюсер Украинского радио и бессменный ведущий программы «Лайфхак українською». — Авторы скетчей учли пожелания аудитории: отныне будет больше редких сугубо украинских слов». Изюминкой второго сезона был хор Украинского радио, который после каждого скетча пропевал правила украинского языка и добавлял программе немного сюрреализма. В третьем сезоне создатели отказались от хора, зато сделали скетчи более динамичными и поработали над шутками. Исполнительный продюсер просветительского направления Общественного Екатерина Феленюк не скрывает восторга от работы сценаристов и актеров — Марички Штирбуловой и Олега Коркушко, иллюстрирующие правила в скетчах: «Они настолько талантливые, что я могу просто на площадке попросить их изменить последнюю фразу скетча, или сказать «Получилось не смешно. Сделайте мне смешно» — и быть уверенной, что они сделают». В третьем сезоне в команду «Лайфхак українською» присоединится новый соведущий — известный украинский художник, писатель и музыкант Иван Семесюк. Он будет вести новую рубрику, где будет растолковывать значения украинских фразеологизмов. По словам исполнительного продюсера Екатерины Феленюк, долго искать ведущего не пришлось: «Мы уже приглашали его в качестве гостя на программу «Энеида», и всем очень понравилось с ним работать. Иван Семесюк и авангардный, и нонконформистский, он обладает харизмой и шутки на все случаи — тонкие интеллектуальные или острые, «с перцем». по всем параметрам он подошел нам просто идеально!» Также в новом сезоне «Лайфхак українською» появятся уроки жестового языка. В каждом выпуске будут изучаться две фразы, которые облегчат бытовое общение. Консультировала одна из лучших сурдопереводчиков Украины Татьяна Журкова, которая делает сурдоперевод новостей на Общественном. «Моя мечта — сделать грандиозный проект, который бы боролся с различными видами дискриминации в нашем обществе. Но пока Общественное не имеет для этого достаточно средств, я решила идти к цели хотя бы маленькими шагами, — делится Екатерина Феленюк. — Когда мы начали снимать рубрику для «лайфхак», я была просто очарована, насколько это удивительно. Так круто знать, что «спасибо» — это один простой жест. На самом деле, это небольшой шаг к тому, чтобы мы понимали друг друга. это не сложно, это красиво, это уважение к людям и возможность услышать друг друга, даже если в прямом смысле мы сделать этого не можем». Смотрите новые выпуски программы «Лайфхак українською» каждую субботу в 10:00 на телеканале общественного вещания UA: ПЕРВЫЙ.

Ссылка на источник

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы разместить комментарий.